Want to jump right to here next time? Bookmark: www.canpku.org/teen-lounge-waiver/
Teen Lounge Participation Agreement
Entente de participation Espace détente des adolescents
By indicating during registration, or by choosing to use the Teen Lounge during an event, you confirm that both the parent/guardian and the youth/teen have read and agree to the Teen Lounge Participation Agreement and Terms available on this page.
En indiquant lors de linscription, ou en choisissant dutiliser lespace détente des adolescents pendant un événement, vous confirmez que le parent ou tuteur et le jeune ou adolescent ont lu et acceptent lentente de participation et les conditions dutilisation de lespace détente présentées sur cette page.
Purpose of the Teen Lounge
The Teen Lounge is a designated space provided by Canadian PKU and Allied Disorders Inc. (CanPKU+) where youth and teens may relax, connect with peers, and participate in informal social interaction during programs, meetings, conferences, or other CanPKU+ activities.
The Teen Lounge may include seating, games, and informal activities intended to provide a welcoming environment for youth and teens.
The Teen Lounge is not a supervised childcare program. While staff or volunteers may check in periodically, youth and teens are expected to use the space responsibly and respectfully.
Objectif de lespace détente des adolescents
Lespace détente des adolescents est un espace désigné offert par PCU et Maladies Apparentées Canada Inc. (CanPCU+) où les jeunes et les adolescents peuvent se détendre, rencontrer dautres participants et socialiser de façon informelle pendant des programmes, réunions, conférences ou autres activités de CanPCU+.
Lespace détente peut comprendre des sièges, des jeux et dautres activités informelles destinées à offrir un environnement accueillant aux jeunes et aux adolescents.
Lespace détente des adolescents nest pas un service de garde supervisé. Bien que des membres du personnel ou des bénévoles puissent passer de temps à autre, les jeunes et les adolescents doivent utiliser cet espace de façon responsable et respectueuse.
Participation and Expectations
Participation in the Teen Lounge is voluntary. Youth and teens may enter and leave the space at their discretion unless otherwise directed by event organizers, staff, or volunteers.
Youth and teens are not permitted to leave the building or event premises without first checking in with their parent or guardian.
All participants are expected to treat others with kindness and respect, follow directions from staff or volunteers, use furniture, equipment, and materials responsibly, and help maintain a welcoming and inclusive environment.
Participation et attentes
La participation à lespace détente des adolescents est volontaire. Les jeunes et les adolescents peuvent entrer dans lespace et le quitter à leur discrétion, sauf indication contraire des organisateurs, du personnel ou des bénévoles.
Les jeunes et les adolescents ne sont pas autorisés à quitter le bâtiment ou le lieu de lévénement sans avoir dabord vérifié auprès de leur parent ou tuteur.
Tous les participants doivent traiter les autres avec gentillesse et respect, suivre les directives du personnel ou des bénévoles, utiliser le mobilier, léquipement et le matériel de façon responsable, et contribuer au maintien dun environnement accueillant et inclusif.
Respect for the Facility and Conduct
Participants must respect the facility and all furnishings, equipment, and materials provided.
Any intentional damage to property, misuse of the facility, or reckless behaviour may result in removal from the Teen Lounge and may also result in financial responsibility for repair or replacement of damaged items.
Bullying, harassment, discriminatory behaviour, unsafe physical activity, the use of alcohol, drugs, or prohibited substances, and damage to property or equipment are not permitted. CanPKU+ reserves the right to remove any participant from the Teen Lounge if behaviour is deemed unsafe, disruptive, or inappropriate.
Respect des lieux et conduite
Les participants doivent respecter le lieu ainsi que tout le mobilier, léquipement et le matériel fournis.
Tout dommage intentionnel aux biens, toute mauvaise utilisation des installations ou tout comportement imprudent peut entraîner le retrait de laccès à lespace détente et peut également entraîner une responsabilité financière pour la réparation ou le remplacement des biens endommagés.
Lintimidation, le harcèlement, les comportements discriminatoires, les activités physiques dangereuses, la consommation dalcool, de drogues ou de substances interdites, ainsi que les dommages aux biens ou à léquipement ne sont pas permis. CanPCU+ se réserve le droit de retirer tout participant de lespace détente si son comportement est jugé dangereux, perturbateur ou inapproprié.
Elements of Risk
As with any informal gathering space, accidents such as slips, falls, bumps, bruises, or other minor injuries may occur.
Youth and teens may also interact closely during activities or informal social time. Despite expectations for respectful behaviour, disagreements, rough behaviour, or other actions between participants may occur and may result in minor or unexpected injury.
These incidents may occur without fault on the part of the participant, CanPKU+, its staff or volunteers, or the facility where activities take place. Reasonable care will be taken to maintain a safe environment, but participation in the Teen Lounge is undertaken at the participants own risk.
Éléments de risque
Comme dans tout espace de rassemblement informel, des accidents tels que des glissades, des chutes, des bosses, des ecchymoses ou dautres blessures mineures peuvent survenir.
Les jeunes et les adolescents peuvent également interagir étroitement pendant les activités ou les périodes de socialisation informelle. Malgré les attentes en matière de comportement respectueux, des désaccords, des comportements brusques ou dautres gestes entre participants peuvent survenir et entraîner des blessures mineures ou imprévues.
Ces incidents peuvent se produire sans faute de la part du participant, de CanPCU+, de son personnel ou de ses bénévoles, ou de létablissement où les activités ont lieu. Des précautions raisonnables seront prises afin de maintenir un environnement sécuritaire, mais la participation à lespace détente se fait aux propres risques du participant.
Parent / Guardian Responsibility and Agreement
Parents or guardians remain responsible for the youth or teens overall supervision, wellbeing, medical needs, and behaviour while attending any CanPKU+ activity. Use of the Teen Lounge does not transfer supervisory responsibility to CanPKU+.
By indicating during registration, or by choosing to use the Teen Lounge during an event, the parent or guardian and the youth or teen confirm that they have read, understood, and accepted the terms of participation and the waiver of liability described on this page.
Responsabilité du parent ou tuteur et entente
Les parents ou tuteurs demeurent responsables de la supervision générale, du bien-être, des besoins médicaux et du comportement du jeune ou de ladolescent pendant toute activité de CanPCU+. Lutilisation de lespace détente des adolescents ne transfère pas la responsabilité de supervision à CanPCU+.
En indiquant lors de linscription, ou en choisissant dutiliser lespace détente des adolescents pendant un événement, le parent ou tuteur et le jeune ou adolescent confirment quils ont lu, compris et accepté les conditions de participation ainsi que la renonciation à responsabilité décrites sur cette page.
